| |
Giorno 7. Martedì 26
- Day 7. |
|
|
| |

Un ultimo sguardo alla città, che sarà capitale europea
della cultura nel 2008, ed è tutta un cantiere...
A last walk around the city which will be
the Cultural Capital of Europe in 2008, and construction has already
started… |
 |
|
| |

... con gli edifici in ristrutturazione ricoperti da
strani personaggi...
… with some very interesting
personalities covering up the construction sites… |
|
|
| |
Si
parte. In stazione, Lime Street, mentre aspettiamo il treno per Londra
ci offrono una bevanda a base di mela fermentata, ma senza alcol e un
po' gasata, in promozione... not bad...
Ready to go. Lime Street station,
while waiting for our train to London we get a fabulous send-off with
some bubbly apple juice that’s being promoted… not bad…
|
 |
|
| |
 |
|
|
| |
|
Tutto
il resto è mestizia... ma fino alla prossima volta! Liverpool aspettaci,
'cos We'll be back again!
Everything else is insignificant
……. But only until next time! Be expecting us, Liverpool, ‘cos WE’LL
BE BACK AGAIN!
|
|
| |
|
|
|
| |
 |
HOME |
|